Skip to main content

الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ ۙ  ( البقرة: ٣ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
believe
bil-ghaybi
بِٱلْغَيْبِ
in the unseen
wayuqīmūna
وَيُقِيمُونَ
and establish
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
wamimmā
وَمِمَّا
and out of what
razaqnāhum
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
yunfiqūna
يُنفِقُونَ
they spend

Allazeena yu'minoona bilghaibi wa yuqeemoonas salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon (al-Baq̈arah 2:3)

Sahih International:

Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them, (Al-Baqarah [2] : 3)

1 Mufti Taqi Usmani

who believe in the Unseen, and are steadfast in Salāh (prayer), and spend out of what We have provided them;