Skip to main content

يَمْحَقُ اللّٰهُ الرِّبٰوا وَيُرْبِى الصَّدَقٰتِ ۗ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ اَثِيْمٍ  ( البقرة: ٢٧٦ )

yamḥaqu
يَمْحَقُ
Destroys
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
l-riba
ٱلرِّبَوٰا۟
the usury
wayur'bī
وَيُرْبِى
and (gives) increase
l-ṣadaqāti
ٱلصَّدَقَٰتِۗ
(for) the charities
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
yuḥibbu
يُحِبُّ
love
kulla
كُلَّ
every
kaffārin
كَفَّارٍ
ungrateful
athīmin
أَثِيمٍ
sinner

Yamhaqul laahur ribaa wa yurbis sadaqaat; wallaahu laa yuhibbu kulla kaffaarin aseem (al-Baq̈arah 2:276)

Sahih International:

Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever. (Al-Baqarah [2] : 276)

1 Mufti Taqi Usmani

Allah destroys ribā and nourishes charities, and Allah does not like any sinful disbeliever.