Skip to main content

لَآ اِكْرَاهَ فِى الدِّيْنِۗ قَدْ تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَنْ يَّكْفُرْ بِالطَّاغُوْتِ وَيُؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقٰى لَا انْفِصَامَ لَهَا ۗوَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ  ( البقرة: ٢٥٦ )

لَآ
(There is) no
ik'rāha
إِكْرَاهَ
compulsion
فِى
in
l-dīni
ٱلدِّينِۖ
the religion
qad
قَد
Surely
tabayyana
تَّبَيَّنَ
has become distinct
l-rush'du
ٱلرُّشْدُ
the right (path)
mina
مِنَ
from
l-ghayi
ٱلْغَىِّۚ
the wrong
faman
فَمَن
Then whoever
yakfur
يَكْفُرْ
disbelieves
bil-ṭāghūti
بِٱلطَّٰغُوتِ
in false deities
wayu'min
وَيُؤْمِنۢ
and believes
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
faqadi
فَقَدِ
then surely
is'tamsaka
ٱسْتَمْسَكَ
he grasped
bil-ʿur'wati
بِٱلْعُرْوَةِ
the handhold
l-wuth'qā
ٱلْوُثْقَىٰ
[the] firm
لَا
(which) not
infiṣāma
ٱنفِصَامَ
(will) break
lahā
لَهَاۗ
[for it]
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
samīʿun
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing

Laaa ikraaha fid deeni qat tabiyanar rushdu minal ghayy; famai yakfur bit Taaghooti wa yu'mim billaahi faqadis tamsaka bil'urwatil wusqaa lan fisaama lahaa; wallaahu Samee'un 'Aleem (al-Baq̈arah 2:256)

Sahih International:

There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become distinct from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing. (Al-Baqarah [2] : 256)

1 Mufti Taqi Usmani

There is no compulsion in Faith. The correct way has become distinct from the erroneous. Now, whoever rejects the Tāghūt (the Rebel, the Satan) and believes in Allah has a firm grasp on the strongest ring that never breaks. Allah is All-Hearing, All-Knowing.