وَّبَرًّاۢ بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا ( مريم: ١٤ )
wabarran
وَبَرًّۢا
And dutiful
biwālidayhi
بِوَٰلِدَيْهِ
to his parents
walam
وَلَمْ
and not
yakun
يَكُن
he was
jabbāran
جَبَّارًا
a tyrant
ʿaṣiyyan
عَصِيًّا
disobedient
Wa barram biwaalidayhi wa lam yakum jabbaaran 'asiyyaa (Maryam 19:14)
Sahih International:
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant. (Maryam [19] : 14)
1 Mufti Taqi Usmani
and he was good to his parents; and he was not oppressive (or) disobedient.