Fakharaja 'alaa qawmihee minal mihraabi fa-awhaaa ilaihim an sabbihoo bukratanw wa 'ashiyyaa
So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon.
Yaa Yahyaa khuzil Kitaaba biquwwatinw wa aatainaahul hukma saiyyaa
[Allah said], "O John, take the Scripture [i.e., adhere to it] with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
Wa hanaanam mil ladunnaa wa zakaatanw wa kaana taqiyyaa
And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
Wa barram biwaalidayhi wa lam yakum jabbaaran 'asiyyaa
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
Wa salaamun 'alaihi yawma wulida wa yawma yamootu wa yawma yub'asu haiyaa
And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.
Wazkur fil Kitaabi Marya; izin tabazat min ahlihaa makaanan shariqyyaa
And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.
Fattakhazat min doonihim hijaaban fa arsalnaaa ilaihaa roohanaa fatamassala lahaa basharan sawiyyaa
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel [i.e., Gabriel], and he represented himself to her as a well-proportioned man.
Qaalat inneee a'oozu bir Rahmaani minka in kunta taqiyyaa
She said, "Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah."
Qaala innamaa ana rasoolu Rabbiki li ahaba laki ghulaaman zakiyyaa
He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy [i.e., son]."
Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"