Skip to main content

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِيْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ لِيَذَّكَّرُوْاۗ وَمَا يَزِيْدُهُمْ اِلَّا نُفُوْرًا  ( الإسراء: ٤١ )

walaqad
وَلَقَدْ
And verily
ṣarrafnā
صَرَّفْنَا
We have explained
فِى
in
hādhā
هَٰذَا
this
l-qur'āni
ٱلْقُرْءَانِ
the Quran
liyadhakkarū
لِيَذَّكَّرُوا۟
that they may take heed
wamā
وَمَا
but not
yazīduhum
يَزِيدُهُمْ
it increases them
illā
إِلَّا
except
nufūran
نُفُورًا
(in) aversion

Wa laqad sarrafnaa fee haazal Quraani liyazzakkaroo wa maa yazeeduhum illaa nufooraa (al-ʾIsrāʾ 17:41)

Sahih International:

And We have certainly diversified [the contents] in this Quran that they [i.e., mankind] may be reminded, but it does not increase them [i.e., the disbelievers] except in aversion. (Al-Isra [17] : 41)

1 Mufti Taqi Usmani

Surely, We have explained things in various ways in this Qur’ān, so that they may pay heed to the advice; but it increases nothing in them except aversion.