وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيْدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُوْنَ ( النحل: ٨٤ )
wayawma
وَيَوْمَ
And the Day
nabʿathu
نَبْعَثُ
We will resurrect
min
مِن
from
kulli
كُلِّ
every
ummatin
أُمَّةٍ
nation
shahīdan
شَهِيدًا
a witness
thumma
ثُمَّ
then
lā
لَا
not
yu'dhanu
يُؤْذَنُ
will be permitted
lilladhīna
لِلَّذِينَ
to those who
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
walā
وَلَا
and not
hum
هُمْ
they
yus'taʿtabūna
يُسْتَعْتَبُونَ
will be asked to make amends
Wa yawma nab'asu min kulli ummatin shaheedan summa laa yu'zanu lillazeena kafaroo wa laa hum yusta'taboon (an-Naḥl 16:84)
Sahih International:
And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness [i.e., their prophet]. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah]. (An-Nahl [16] : 84)
1 Mufti Taqi Usmani
(Remember) the Day on which We shall raise up a witness from every people, then the disbelievers will not be allowed (to make excuses), nor shall they be asked to repent.