وَالْاَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيْهَا دِفْءٌ وَّمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُوْنَ ( النحل: ٥ )
wal-anʿāma
وَٱلْأَنْعَٰمَ
And the cattle
khalaqahā
خَلَقَهَاۗ
He created them
lakum
لَكُمْ
for you
fīhā
فِيهَا
in them
dif'on
دِفْءٌ
(is) warmth
wamanāfiʿu
وَمَنَٰفِعُ
and benefits
wamin'hā
وَمِنْهَا
and from them
takulūna
تَأْكُلُونَ
you eat
Wal an 'amaa khalaqahaa; lakum feehaa dif'unw wa manaafi'u wa minhaa taakuloon (an-Naḥl 16:5)
Sahih International:
And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat. (An-Nahl [16] : 5)
1 Mufti Taqi Usmani
He has created cattle in which there is warmth and other benefits for you; and from them you have food;