Skip to main content

لَا يَمَسُّهُمْ فِيْهَا نَصَبٌ وَّمَا هُمْ مِّنْهَا بِمُخْرَجِيْنَ   ( الحجر: ٤٨ )

لَا
Not
yamassuhum
يَمَسُّهُمْ
will touch them
fīhā
فِيهَا
therein
naṣabun
نَصَبٌ
fatigue
wamā
وَمَا
and not
hum
هُم
they
min'hā
مِّنْهَا
from it
bimukh'rajīna
بِمُخْرَجِينَ
will be removed

Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen (al-Ḥijr 15:48)

Sahih International:

No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed. (Al-Hijr [15] : 48)

1 Mufti Taqi Usmani

No weariness shall touch them nor will they be expelled from there.