Skip to main content

قَالَ
He said
هَٰٓؤُلَآءِ
"These
بَنَاتِىٓ
(are) my daughters
إِن
if
كُنتُمْ
you would be
فَٰعِلِينَ
doers"

Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen

[Lot] said, "These are my daughters – if you would be doers [of lawful marriage]."

Tafsir

لَعَمْرُكَ
By your life
إِنَّهُمْ
indeed they
لَفِى
were in
سَكْرَتِهِمْ
their intoxication
يَعْمَهُونَ
wandering blindly

La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon

By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.

Tafsir

فَأَخَذَتْهُمُ
So seized them
ٱلصَّيْحَةُ
the awful cry
مُشْرِقِينَ
at sunrise

Fa akhazat humus saihatu mushriqeen

So the shriek seized them at sunrise.

Tafsir

فَجَعَلْنَا
And We made
عَٰلِيَهَا
its highest (part)
سَافِلَهَا
its lowest
وَأَمْطَرْنَا
and We rained
عَلَيْهِمْ
upon them
حِجَارَةً
stones
مِّن
of
سِجِّيلٍ
baked clay

Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel

And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.

Tafsir

إِنَّ
Indeed
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَءَايَٰتٍ
(are) the Signs
لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
for those who discern

Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen

Indeed in that are signs for those who discern.

Tafsir

وَإِنَّهَا
And indeed it
لَبِسَبِيلٍ
(is) on a road
مُّقِيمٍ
established

Wa innahaa labi sabeelim muqeem

And indeed, they [i.e., those cities] are [situated] on an established road.

Tafsir

إِنَّ
Indeed
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَءَايَةً
surely (is) a Sign
لِّلْمُؤْمِنِينَ
for the believers

Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen

Indeed in that is a sign for the believers.

Tafsir

وَإِن
And were
كَانَ
And were
أَصْحَٰبُ
(the) companions
ٱلْأَيْكَةِ
(of) the wood
لَظَٰلِمِينَ
surely wrongdoers

Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen

And the companions of the thicket [i.e., the people of Madyan] were [also] wrongdoers,

Tafsir

فَٱنتَقَمْنَا
So We took retribution
مِنْهُمْ
from them
وَإِنَّهُمَا
and indeed they both
لَبِإِمَامٍ
(were) on a highway
مُّبِينٍ
clear

Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen

So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.

Tafsir

وَلَقَدْ
And certainly
كَذَّبَ
denied
أَصْحَٰبُ
(the) companions
ٱلْحِجْرِ
(of) the Rocky Tract
ٱلْمُرْسَلِينَ
the Messengers

Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen

And certainly did the companions of al-Hijr [i.e., the Thamud] deny the messengers.

Tafsir