Skip to main content

وَتَرَى الْمُجْرِمِيْنَ يَوْمَىِٕذٍ مُّقَرَّنِيْنَ فِى الْاَصْفَادِۚ   ( ابراهيم: ٤٩ )

watarā
وَتَرَى
And you will see
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
the criminals
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
(on) that Day
muqarranīna
مُّقَرَّنِينَ
bound together
فِى
in
l-aṣfādi
ٱلْأَصْفَادِ
the chains

Wa taral mujrimeena Yawma 'izim muqarraneena filasfaad (ʾIbrāhīm 14:49)

Sahih International:

And you will see the criminals that Day bound together in irons, (Ibrahim [14] : 49)

1 Mufti Taqi Usmani

On that day you will see the culprits tied up together in chains,