Skip to main content

وَكَذٰلِكَ يَجْتَبِيْكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيْلِ الْاَحَادِيْثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعْقُوْبَ كَمَآ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْحٰقَۗ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ࣖ  ( يوسف: ٦ )

wakadhālika
وَكَذَٰلِكَ
And thus
yajtabīka
يَجْتَبِيكَ
will choose you
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
wayuʿallimuka
وَيُعَلِّمُكَ
and will teach you
min
مِن
of
tawīli
تَأْوِيلِ
(the) interpretation
l-aḥādīthi
ٱلْأَحَادِيثِ
(of) the narratives
wayutimmu
وَيُتِمُّ
and complete
niʿ'matahu
نِعْمَتَهُۥ
His Favor
ʿalayka
عَلَيْكَ
on you
waʿalā
وَعَلَىٰٓ
and on
āli
ءَالِ
(the) family
yaʿqūba
يَعْقُوبَ
(of) Yaqub
kamā
كَمَآ
as
atammahā
أَتَمَّهَا
He completed it
ʿalā
عَلَىٰٓ
on
abawayka
أَبَوَيْكَ
your two forefathers
min
مِن
before
qablu
قَبْلُ
before
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
wa-is'ḥāqa
وَإِسْحَٰقَۚ
and Ishaq
inna
إِنَّ
Indeed
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
ḥakīmun
حَكِيمٌ
All-Wise"

Wa kazaalika yajtabeeka rabbuka wa yu'allimuka min taaweelil ahaadeesi wa yutimmu ni'matahoo 'alaika wa 'alaaa Aali Ya'qooba kamaaa atammahaa 'alaaa abawaika min qablu Ibraaheema wa Ishaaq; inna Rabbaka 'Aleemun hakeem (Yūsuf 12:6)

Sahih International:

And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives [i.e., events or dreams] and complete His favor upon you and upon the family of Jacob, as He completed it upon your fathers before, Abraham and Isaac. Indeed, your Lord is Knowing and Wise." (Yusuf [12] : 6)

1 Mufti Taqi Usmani

And it will be in this way that your Lord will choose you and teach you the correct interpretation of events, and will perfect His bounty upon you and upon the House of Ya‘qūb, as He has perfected it earlier upon your fore-fathers, Ibrāhīm and IsHāq. Surely, your Lord is All-Wise, All-Knowing.”