Skip to main content

اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ ࣖ  ( الكوثر: ٣ )

inna
إِنَّ
Indeed
shāni-aka
شَانِئَكَ
your enemy -
huwa
هُوَ
he (is)
l-abtaru
ٱلْأَبْتَرُ
the one cut off

Inna shani-aka huwal abtar (al-Kawthar 108:3)

Sahih International:

Indeed, your enemy is the one cut off. (Al-Kawthar [108] : 3)

1 Mufti Taqi Usmani

Surely it is your enemy whose traces are cut off.