بِسْمِ
In (the) name
ٱللَّهِ
(of) Allah
ٱلرَّحْمَٰنِ
the Most Gracious
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
ٱلْحَمْدُ
All praises and thanks
لِلَّهِ
(be) to Allah
رَبِّ
(the) Lord
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of all) the worlds
Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen
[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds .
ٱلرَّحْمَٰنِ
The Most Gracious
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful
Ar-Rahmaanir-Raheem
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
مَٰلِكِ
Master
يَوْمِ
(of the) Day
ٱلدِّينِ
(of) [the] Judgment
Maaliki Yawmid-Deen
Sovereign of the Day of Recompense.
إِيَّاكَ
You Alone
نَعْبُدُ
we worship
وَإِيَّاكَ
and You Alone
نَسْتَعِينُ
we ask for help
Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een
It is You we worship and You we ask for help.
ٱهْدِنَا
Guide us
ٱلصِّرَٰطَ
(to) the path
ٱلْمُسْتَقِيمَ
the straight
Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
Guide us to the straight path .
صِرَٰطَ
(The) path
ٱلَّذِينَ
(of) those
أَنْعَمْتَ
You have bestowed (Your) Favors
عَلَيْهِمْ
on them
غَيْرِ
not (of)
ٱلْمَغْضُوبِ
those who earned (Your) wrath
عَلَيْهِمْ
on themselves
وَلَا
and not
ٱلضَّآلِّينَ
(of) those who go astray
Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have earned [Your] anger or of those who are astray.
القرآن الكريم: | الفاتحة |
---|---|
Ayah Sajadat (سجدة): | - |
Surah Name (latin): | Al-Fatihah |
Chapter: | 1 |
Surah Alias: | Al-Hamd |
Surah Title: | The Opener |
Number of verses: | 7 |
Total Words: | 27 |
Total Characters: | 140 |
Number of Rukūʿs: | 1 |
Classification (Revelation Location): | Meccan |
Revelation Order: | 5 |
Starting from verse: | 0 |