Skip to main content

بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۖ   ( الأعلى: ١٦ )

Nay!
بَلْ
Nein!
You prefer
تُؤْثِرُونَ
ihr zieht vor
the life
ٱلْحَيَوٰةَ
das Leben
(of) the world
ٱلدُّنْيَا
diesseitige

Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā. (al-ʾAʿlā 87:16)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor, ([87] al-Ala (Der Höchste) : 16)

English Sahih:

But you prefer the worldly life, ([87] Al-A'la : 16)

1 Amir Zaidan

Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben.