اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ ( الإنشقاق: ١٤ )
Indeed he
إِنَّهُۥ
Gewiss, er
(had) thought
ظَنَّ
meinte
that
أَن
dass
never
لَّن
nicht
he would return
يَحُورَ
er zurückkehren würde
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra. (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:14)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde. ([84] al-Insiqaq (Das Sichspalten) : 14)
English Sahih:
Indeed, he had thought he would never return [to Allah]. ([84] Al-Inshiqaq : 14)