Skip to main content

فَسَوْفَ
so wird
يَدْعُوا۟
er rufen
ثُبُورًا
(nach) Vernichtung

der wird nach Vernichtung rufen

Tafsir (Erläuterung)

وَيَصْلَىٰ
und er wird brennen
سَعِيرًا
(in) einer Feuerglut

und der Feuerglut ausgesetzt sein.

Tafsir (Erläuterung)

إِنَّهُۥ
Gewiss er
كَانَ
war
فِىٓ
inmitten
أَهْلِهِۦ
seiner Angehörigen
مَسْرُورًا
froh

Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.

Tafsir (Erläuterung)

إِنَّهُۥ
Gewiss, er
ظَنَّ
meinte
أَن
dass
لَّن
nicht
يَحُورَ
er zurückkehren würde

Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.

Tafsir (Erläuterung)

بَلَىٰٓ
Ja doch!
إِنَّ
Gewiss
رَبَّهُۥ
sein Herr
كَانَ
war
بِهِۦ
über ihn
بَصِيرًا
allsehend

Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.

Tafsir (Erläuterung)

فَلَآ
Nein!
أُقْسِمُ
Ich schwöre
بِٱلشَّفَقِ
beim Abendrot

Nein! Ich schwöre beim Abendrot

Tafsir (Erläuterung)

وَٱلَّيْلِ
und der Nacht
وَمَا
und dem, was
وَسَقَ
sie zusammentreibt

und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt,

Tafsir (Erläuterung)

وَٱلْقَمَرِ
und dem Mond
إِذَا
wenn
ٱتَّسَقَ
er voll geworden ist

und dem Mond, wenn er voll geworden ist.

Tafsir (Erläuterung)

لَتَرْكَبُنَّ
Ihr werdet gewiss besteigen
طَبَقًا
eine Schicht
عَن
nach
طَبَقٍ
(der anderen) Schicht

Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen.

Tafsir (Erläuterung)

فَمَا
Also was (ist)
لَهُمْ
denn mit ihnen
لَا
(dass) nicht
يُؤْمِنُونَ
sie glauben

Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben

Tafsir (Erläuterung)