Skip to main content

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙ   ( عبس: ٢٤ )

Then let look
فَلْيَنظُرِ
So schaue doch
the man
ٱلْإِنسَٰنُ
der Mensch
at
إِلَىٰ
auf
his food
طَعَامِهِۦٓ
seine Nahrung

Falyanžuri Al-'Insānu 'Ilaá Ţa`āmihi. (ʿAbasa 80:24)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung; ([80] Abasa (Er blickte düster) : 24)

English Sahih:

Then let mankind look at his food - ([80] 'Abasa : 24)

1 Amir Zaidan

So soll der Mensch zu seinem Essen schauen!