عَبَسَ
Er blickte düster
وَتَوَلَّىٰٓ
und kehrte sich ab
Er blickte düster und kehrte sich ab,
وَمَا
Und was
يُدْرِيكَ
lässt dich wissen
لَعَلَّهُۥ
vielleicht er
يَزَّكَّىٰٓ
läutert sich
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
أَوْ
oder
يَذَّكَّرُ
bedenkt
فَتَنفَعَهُ
so dass ihm nützt
ٱلذِّكْرَىٰٓ
die Ermahnung
oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
أَمَّا
Was nun angeht
مَنِ
jemanden, der
ٱسْتَغْنَىٰ
sich für unbedürftig hält
Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,
وَمَا
und nicht
عَلَيْكَ
(obliegt es) dir
أَلَّا
dass nicht
يَزَّكَّىٰ
er sich läutern will
obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will.
وَأَمَّا
Und was angeht
مَن
jemanden, der
جَآءَكَ
zu dir kommt
يَسْعَىٰ
geeilt
Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
القرآن الكريم: | عبس |
---|---|
verse Sajdah (سجدة): | - |
Surah Name (latin): | 'Abasa |
Sure Nummer: | 80 |
gesamt Verse: | 42 |
Wörter insgesamt: | 130 |
Gesamtzahl der Zeichen: | 533 |
Betrag Ruku: | 1 |
Standort: | Meccan |
Auftrag absteigend: | 24 |
Ausgehend vom Vers: | 5758 |