Skip to main content

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ   ( المرسلات: ١٧ )

Then
ثُمَّ
Hierauf
We follow them up
نُتْبِعُهُمُ
lassen Wir ihnen folgen
(with) the later ones
ٱلْءَاخِرِينَ
die Späteren

Thumma Nutbi`uhum Al-'Ākhirīna. (al-Mursalāt 77:17)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen. ([77] al-Mursalat (Die Entsandten) : 17)

English Sahih:

Then We will follow them with the later ones. ([77] Al-Mursalat : 17)

1 Amir Zaidan

dann ihnen die Letzten folgen ließen?!