وَقِيْلَ مَنْ ۜرَاقٍۙ ( القيامة: ٢٧ )
And it is said
وَقِيلَ
und gesagt wird
"Who
مَنْۜ
Wer (ist)
(will) cure?"
رَاقٍ
ein Zauberer
Wa Qīla Man Rāqin. (al-Q̈iyamah 75:27)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
und gesagt wird; "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?", ([75] al-Qiyama (Die Auferstehung) : 27)
English Sahih:
And it is said, "Who will cure [him]?" ([75] Al-Qiyamah : 27)