ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ ( المدثر: ٢٢ )
Then
ثُمَّ
hierauf
he frowned
عَبَسَ
hat er düster geblickt
and scowled;
وَبَسَرَ
und ein finsteres Gesicht gemacht
Thumma `Abasa Wa Basara. (al-Muddathir 74:22)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht, ([74] al-Muddattir (Der Zugedeckte) : 22)
English Sahih:
Then he frowned and scowled; ([74] Al-Muddaththir : 22)