فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَۚ ( المعارج: ٣١ )
But whoever
فَمَنِ
wer aber
seeks
ٱبْتَغَىٰ
begehrt
beyond that
وَرَآءَ ذَٰلِكَ
darüber hinaus (etwas)
then those
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
also diese
[they]
هُمُ
sie (sind)
(are) the transgressors -
ٱلْعَادُونَ
die Übertreter
Faman Abtaghaá Warā'a Dhālika Fa'ūlā'ika Hum Al-`Ādūna. (al-Maʿārij 70:31)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
- wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter, ([70] al-Maarig (Die Aufstiegswege) : 31)
English Sahih:
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors – ([70] Al-Ma'arij : 31)