Skip to main content

كَلَّاۗ اِنَّهَا لَظٰىۙ  ( المعارج: ١٥ )

By no means!
كَلَّآۖ
Keineswegs!
Indeed it (is)
إِنَّهَا
Es ist wahrlich
surely a Flame of Hell
لَظَىٰ
ein loderndes Feuer

Kallā 'Innahā Lažaá. (al-Maʿārij 70:15)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Keineswegs! Es ist doch ein loderndes Feuer, ([70] al-Maarig (Die Aufstiegswege) : 15)

English Sahih:

No! Indeed, it is the Flame [of Hell], ([70] Al-Ma'arij : 15)

1 Amir Zaidan

Nein! Es ist eine Feuerflamme,