Skip to main content

۞ وَوٰعَدْنَا مُوْسٰى ثَلٰثِيْنَ لَيْلَةً وَّاَتْمَمْنٰهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيْقَاتُ رَبِّهٖٓ اَرْبَعِيْنَ لَيْلَةً ۚوَقَالَ مُوْسٰى لِاَخِيْهِ هٰرُوْنَ اخْلُفْنِيْ فِيْ قَوْمِيْ وَاَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيْلَ الْمُفْسِدِيْنَ  ( الأعراف: ١٤٢ )

And We appointed
وَوَٰعَدْنَا
Und gaben eine Verabredung
(for) Musa
مُوسَىٰ
Musa
thirty
ثَلَٰثِينَ
(auf) dreißig
nights
لَيْلَةً
Nächte
and We completed them
وَأَتْمَمْنَٰهَا
und wir machten sie voll
with ten (more)
بِعَشْرٍ
mit zehn (weiteren),
so was completed
فَتَمَّ
so vervollständigte sich
(the) set term
مِيقَٰتُ
(die) festgesetzte Zahl
(of) his Lord
رَبِّهِۦٓ
deines Herren
(of) forty
أَرْبَعِينَ
(auf) vierzig
night(s)
لَيْلَةًۚ
Nächte.
And said
وَقَالَ
Und sagte
Musa
مُوسَىٰ
Musa
to his brother
لِأَخِيهِ
zu seinem Bruder
Harun
هَٰرُونَ
Harun;
"Take my place
ٱخْلُفْنِى
"Nimm meine Stelle ein
in
فِى
in
my people
قَوْمِى
meinem Volk
and do right
وَأَصْلِحْ
und sorge für Ordnung
and (do) not
وَلَا
und nicht
follow
تَتَّبِعْ
folge
(the) way
سَبِيلَ
(dem) Weg
(of) the corrupters"
ٱلْمُفْسِدِينَ
der Unheilstifter."

Wa Wā`adnā Mūsaá Thalāthīna Laylatan Wa 'Atmamnāhā Bi`ashrin Fatamma Mīqātu Rabbihi 'Arba`īna Laylatan Wa Qāla Mūsaá Li'khīhi Hārūna Akhlufnī Fī Qawmī Wa 'Aşliĥ Wa Lā Tattabi` Sabīla Al-Mufsidīna. (al-ʾAʿrāf 7:142)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir gaben Musa eine Verabredung auf dreißig Nächte und machten sie mit (weiteren) zehn voll. So vervollständigte sich die festgesetzte Zahl seines Herrn auf vierzig Nächte. Und Musa sagte zu seinem Bruder Harun; "Nimm meine Stelle bei meinem Volk ein, sorge für Ordnung und folge nicht dem Weg der Unheilstifter!" ([7] al-Araf (Die Höhen) : 142)

English Sahih:

And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the addition of] ten; so the term of his Lord was completed as forty nights. And Moses said to his brother Aaron, "Take my place among my people, do right [by them], and do not follow the way of the corrupters." ([7] Al-A'raf : 142)

1 Amir Zaidan

Und WIR legten für Musa eine Verabredung nach dreißig Tagen fest, dann erweiterten WIR sie um zehn Tage, so wurde die Verabredung, die sein HERR festlegte, nach vierzig Tagen vollständig. Musa sagte zu seinem Bruder Harun; "Sei mein Khalifa bei meinen Leuten, tue Gutes und folge nicht dem Weg der Verderben-Anrichtenden!"