فَغُلِبُوْا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوْا صٰغِرِيْنَۚ ( الأعراف: ١١٩ )
So they were defeated
فَغُلِبُوا۟
So wurden sie besiegt
there
هُنَالِكَ
dort
and returned
وَٱنقَلَبُوا۟
und kehrten zurück
humiliated
صَٰغِرِينَ
Geringgeachtet.
Faghulibū Hunālika Wa Anqalabū Şāghirīna. (al-ʾAʿrāf 7:119)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück. ([7] al-Araf (Die Höhen) : 119)
English Sahih:
And they [i.e., Pharaoh and his people] were overcome right there and became debased. ([7] Al-A'raf : 119)