ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ ( الحاقة: ٤٦ )
Then
ثُمَّ
dann
certainly We (would) have cut off
لَقَطَعْنَا
hätten Wir sicherlich durchschnitten
from him
مِنْهُ
ihm
the aorta
ٱلْوَتِينَ
die Herzader
Thumma Laqaţa`nā Minhu Al-Watīna. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:46)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten, ([69] al-Haqqa (Die fällig Werdende) : 46)
English Sahih:
Then We would have cut from him the aorta. ([69] Al-Haqqah : 46)