فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَلَاوَمُوْنَ ( القلم: ٣٠ )
Then approached
فَأَقْبَلَ
Da wandten sich zu
some of them
بَعْضُهُمْ
einige von ihnen
to
عَلَىٰ
zu
others
بَعْضٍ
den anderen
blaming each other
يَتَلَٰوَمُونَ
sich gegenseitig tadelnd
Fa'aqbala Ba`đuhum `Alaá Ba`đin Yatalāwamūna. (al-Q̈alam 68:30)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd. ([68] al-Qalam (Das Schreibrohr) : 30)
English Sahih:
Then they approached one another, blaming each other. ([68] Al-Qalam : 30)