Skip to main content

قُلْ اَغَيْرَ اللّٰهِ اَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ اِنِّيْٓ اُمِرْتُ اَنْ اَكُوْنَ اَوَّلَ مَنْ اَسْلَمَ وَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ   ( الأنعام: ١٤ )

Say
قُلْ
Sag;
"Is it other than
أَغَيْرَ
"Sollte andere
Allah
ٱللَّهِ
(als) Allah
I (should) take
أَتَّخِذُ
ich nehmen
(as) a protector
وَلِيًّا
als Schutzherren,
Creator
فَاطِرِ
(den) Erschaffer
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
der Himmel
and the earth
وَٱلْأَرْضِ
und der Erde,
while (it is) He
وَهُوَ
während er
Who feeds
يُطْعِمُ
speist
and not
وَلَا
und nicht
He is fed?"
يُطْعَمُۗ
gespeist wird?"
Say
قُلْ
Sag;
"Indeed I
إِنِّىٓ
"Wahrlich, ich
[I] am commanded
أُمِرْتُ
wurde befohlen,
that
أَنْ
dass
I be
أَكُونَ
ich sei
(the) first
أَوَّلَ
(der) erste
who
مَنْ
wer
submits (to Allah)
أَسْلَمَۖ
sich unterwirft
and not
وَلَا
und nicht
be
تَكُونَنَّ
werde
of
مِنَ
von
the polytheists"
ٱلْمُشْرِكِينَ
den Polytheisten."

Qul 'Aghayra Allāhi 'Attakhidhu Walīyāan Fāţiri As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Huwa Yuţ`imu Wa Lā Yuţ`amu Qul 'Innī 'Umirtu 'An 'Akūna 'Awwala Man 'Aslama Wa Lā Takūnanna Mina Al-Mushrikīna. (al-ʾAnʿām 6:14)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sag; Sollte ich einen anderen zum Schutzherren nehmen als Allah, den Erschaffer der Himmel und der Erde, Der Speise gibt, während Ihm (selbst) keine Speise gegeben wird? Sag; Mir ist befohlen worden, der erste zu sein, der sich (Allah) ergibt, und; "Gehöre ja nicht zu den Götzendienern!" ([6] al-Anam (Das Vieh) : 14)

English Sahih:

Say, "Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the heavens and earth, while it is He who feeds and is not fed?" Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to be the first [among you] who submit [to Allah] and [was commanded], 'Do not ever be of the polytheists." ([6] Al-An'am : 14)

1 Amir Zaidan

Sag; "Soll ich etwa einen anderen als Wali anstelle von ALLAH nehmen, Dem Schöpfer der Himmel und der Erde, Der zu speisen gibt, während ER nicht gespeist wird?!" Sag; "Gewiß, mir wurde geboten, der Erste zu sein, der den Islam annahm." Und gehöre nicht zu den Muschrik!