Skip to main content

يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ   ( الرحمن: ٤٤ )

They will go around
يَطُوفُونَ
Sie werden umhergehen
between it
بَيْنَهَا
zwischen ihr
and between
وَبَيْنَ
und zwischen
scalding water
حَمِيمٍ
siedendem Wasser.
heated
ءَانٍ
heißen

Yaţūfūna Baynahā Wa Bayna Ĥamīmin 'Ānin (ar-Raḥmān 55:44)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen. ([55] ar-Rahman (Der Allerbarmer) : 44)

English Sahih:

They will circulate between it and scalding water, heated [to the utmost degree]. ([55] Ar-Rahman : 44)

1 Amir Zaidan

Sie machen die Runde in ihr (Dschahannam) und mit extrem hoher Temperatur Siedendem.