فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ ( القمر: ٣٠ )
So how
فَكَيْفَ
So wie
was
كَانَ
war
My punishment
عَذَابِى
meine Strafe
and My warnings
وَنُذُرِ
und meine Warnungen!
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri. (al-Q̈amar 54:30)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen! ([54] al-Qamar (Der Mond) : 30)
English Sahih:
And how [severe] were My punishment and warning. ([54] Al-Qamar : 30)