Skip to main content

فَفَتَحْنَآ اَبْوَابَ السَّمَاۤءِ بِمَاۤءٍ مُّنْهَمِرٍۖ   ( القمر: ١١ )

So We opened
فَفَتَحْنَآ
Da öffneten wir
(the) gates
أَبْوَٰبَ
(die) Tore
(of) heaven
ٱلسَّمَآءِ
des Himmels
with water
بِمَآءٍ
mit Wasser
pouring down
مُّنْهَمِرٍ
niederströmenden

Fafataĥnā 'Abwāba As-Samā'i Bimā'in Munhamirin. (al-Q̈amar 54:11)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Da öffneten Wir die Tore des Himmels mit niederströmendem Wasser ([54] al-Qamar (Der Mond) : 11)

English Sahih:

Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down ([54] Al-Qamar : 11)

1 Amir Zaidan

Dann öffneten WIR dir Tore des Himmels mit geschütteten Wassermassen,