اَفَمِنْ هٰذَا الْحَدِيْثِ تَعْجَبُوْنَۙ ( النجم: ٥٩ )
Then of
أَفَمِنْ
Von
this
هَٰذَا
dieser
statement
ٱلْحَدِيثِ
Aussage
you wonder?
تَعْجَبُونَ
wundert ihr euch
'Afamin Hādhā Al-Ĥadīthi Ta`jabūna (an-Najm 53:59)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Wundert ihr euch denn über diese Aussage ([53] an-Nagm (Der Stern) : 59)
English Sahih:
Then at this statement do you wonder? ([53] An-Najm : 59)