هٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ ( الطور: ١٤ )
"This
هَٰذِهِ
"Dies
(is) the Fire
ٱلنَّارُ
(ist) das Feuer,
which
ٱلَّتِى
welche
you used (to)
كُنتُم
ihr wart
[of it]
بِهَا
es
deny
تُكَذِّبُونَ
für Lüge erklären.
Hadhihi An-Nāru Allatī Kuntum Bihā Tukadhdhibūna. (aṭ-Ṭūr 52:14)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
"Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet. ([52] at-Tur (Der Berg) : 14)
English Sahih:
"This is the Fire which you used to deny. ([52] At-Tur : 14)