Skip to main content

دَرَجٰتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَّرَحْمَةً ۗوَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ࣖ   ( النساء: ٩٦ )

Ranks
دَرَجَٰتٍ
Rangstufen
from Him
مِّنْهُ
von ihm
and forgiveness
وَمَغْفِرَةً
und Vergebung
and mercy
وَرَحْمَةًۚ
und Erbarmen
And is
وَكَانَ
und ist
Allah
ٱللَّهُ
Allah
Oft-Forgiving
غَفُورًا
Allvergebend,
Most Merciful
رَّحِيمًا
Barmherzig.

Darajātin Minhu Wa Maghfiratan Wa Raĥmatan Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan. (an-Nisāʾ 4:96)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

mit Rangstufen von Ihm und Vergebung und Erbarmen. Allah ist Allvergebend und Barmherzig. ([4] an-Nisa (Die Frauen) : 96)

English Sahih:

Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful. ([4] An-Nisa : 96)

1 Amir Zaidan

höheren Stellungen vom Ihm, Vergebung und Gnade. Und ALLAH bleibt immer allvergebend, allgnädig.