Skip to main content

قُلْ يٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّيْ عَامِلٌ ۚفَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ  ( الزمر: ٣٩ )

Say
قُلْ
Sag;
"O my people!
يَٰقَوْمِ
"O mein Volk,
Work
ٱعْمَلُوا۟
handelt
(according) to
عَلَىٰ
nach
your position
مَكَانَتِكُمْ
eurer Stellung,
indeed I am
إِنِّى
wahrlich ich
working;
عَٰمِلٌۖ
(bin) ein Handelnder.
then soon
فَسَوْفَ
So werdet
you will know
تَعْلَمُونَ
ihr wissen.

Qul Yā Qawmi A`malū `Alaá Makānatikum 'Innī `Āmilun Fasawfa Ta`lamūna. (az-Zumar 39:39)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sag; O mein Volk, handelt nach eurer Stellung, ich werde (ebenfalls so) handeln. Dann werdet ihr erfahren, ([39] az-Zumar (Die Scharen) : 39)

English Sahih:

Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know ([39] Az-Zumar : 39)

1 Amir Zaidan

Sag; "Meine Leute! Handelt euren Standpunkten entsprechend! Auch ich handle. Ihr werdet doch noch wissen,