Skip to main content

اِنْ يُّوْحٰىٓ اِلَيَّ اِلَّآ اَنَّمَآ اَنَا۠ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ  ( ص: ٧٠ )

Not
إِن
Nicht
has been revealed
يُوحَىٰٓ
ist eingegeben worden
to me
إِلَىَّ
zu mir,
except
إِلَّآ
außer
that only
أَنَّمَآ
dass nur
I am
أَنَا۠
ich
a warner
نَذِيرٌ
(bin) ein Warner."
clear"
مُّبِينٌ
deutlicher

'In Yūĥaá 'Ilayya 'Illā 'Annamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun. (Ṣād 38:70)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner bin. ([38] Sad : 70)

English Sahih:

It has not been revealed to me except that I am a clear warner." ([38] Sad : 70)

1 Amir Zaidan

Es wird mir nichts an Wahy zuteil, außer daß ich ein eindeutiger Warner bin!"