اَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُوْنَ ( ص: ٦٨ )
You
أَنتُمْ
Ihr
from it
عَنْهُ
davon
turn away
مُعْرِضُونَ
(seid) Sich-abwendende.
'Antum `Anhu Mu`riđūna. (Ṣād 38:68)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
von der ihr euch abwendet. ([38] Sad : 68)
English Sahih:
From which you turn away. ([38] Sad : 68)