Skip to main content

وَشَدَدْنَا مُلْكَهٗ وَاٰتَيْنٰهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ  ( ص: ٢٠ )

And We strengthened
وَشَدَدْنَا
Und wir festigten
his kingdom
مُلْكَهُۥ
seine Herrschaft
and We gave him
وَءَاتَيْنَٰهُ
und gaben ihm
[the] wisdom
ٱلْحِكْمَةَ
die Weisheit
and decisive
وَفَصْلَ
und (die) Entschiedenheit
speech
ٱلْخِطَابِ
(im) Spruch.

Wa Shadadnā Mulkahu Wa 'Ātaynāhu Al-Ĥikmata Wa Faşla Al-Khiţābi. (Ṣād 38:20)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir festigten seine Herrschaft und gaben ihm die Weisheit und die Entschiedenheit im Spruch. ([38] Sad : 20)

English Sahih:

And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech. ([38] Sad : 20)

1 Amir Zaidan

Und WIR festigten seine Herrschaft und ließen ihm die Weisheit zuteil werden sowie die Sprachgewandtheit.