اَىِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَۗ ( الصافات: ٨٦ )
Is it falsehood -
أَئِفْكًا
Eine ungeheuerliche Lüge,
gods
ءَالِهَةً
Götter
other than
دُونَ
außer
Allah -
ٱللَّهِ
Allah
(that) you desire?
تُرِيدُونَ
wollt ihr?
'A'ifkāan 'Ālihatan Dūna Allāhi Turīdūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:86)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Wollt ihr außer Allah falsche Götter haben? ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 86)
English Sahih:
Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire? ([37] As-Saffat : 86)