Skip to main content

فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِيْنَۙ  ( الصافات: ٧٣ )

Then see
فَٱنظُرْ
So schau
how
كَيْفَ
wie
was
كَانَ
war
(the) end
عَٰقِبَةُ
(das) Ende
(of) those who were warned
ٱلْمُنذَرِينَ
der Gewarnten,

Fānžur Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mundharīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:73)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

So schau, wie das Ende der Gewarnten war, ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 73)

English Sahih:

Then look how was the end of those who were warned – ([37] As-Saffat : 73)

1 Amir Zaidan

So siehe, wie das Anschließende der Gewarnten war!