Skip to main content

اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِيْٓ اَصْلِ الْجَحِيْمِۙ  ( الصافات: ٦٤ )

Indeed it
إِنَّهَا
Wahrlich, er
(is) a tree
شَجَرَةٌ
(ist) ein Baum,
that grows
تَخْرُجُ
der hervorkommt
in
فِىٓ
in
(the) bottom
أَصْلِ
(den) Grund
(of) the Hellfire
ٱلْجَحِيمِ
des Höllenbrandes,

'Innahā Shajaratun Takhruju Fī 'Aşli Al-Jaĥīmi. (aṣ-Ṣāffāt 37:64)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt, ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 64)

English Sahih:

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, ([37] As-Saffat : 64)

1 Amir Zaidan

Gewiß, er ist ein Baum, der aus dem Abgrund der Hölle hervorsprießt.