Skip to main content

وَمَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ  ( الصافات: ٣٩ )

And not
وَمَا
Und nicht
you will be recompensed
تُجْزَوْنَ
wird euch vergolten,
except
إِلَّا
außer
what
مَا
was
you used (to)
كُنتُمْ
ihr wart
do
تَعْمَلُونَ
am tun,

Wa Mā Tujzawna 'Illā Mā Kuntum Ta`malūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:39)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet, ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 39)

English Sahih:

And you will not be recompensed except for what you used to do – ([37] As-Saffat : 39)

1 Amir Zaidan

Und euch wird nur vergolten, was ihr zu tun pflegtet.