وَاِنْ كَانُوْا لَيَقُوْلُوْنَۙ ( الصافات: ١٦٧ )
And indeed
وَإِن
Und wahrlich,
they used (to)
كَانُوا۟
sie waren
say
لَيَقُولُونَ
am sagen;
Wa 'In Kānū Layaqūlūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:167)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Und sie pflegten zu sagen; ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 167)
English Sahih:
And indeed, they [i.e., the disbelievers] used to say, ([37] As-Saffat : 167)