Skip to main content

مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِيْنَۙ  ( الصافات: ١٦٢ )

Not
مَآ
nicht
you
أَنتُمْ
ihr
from Him
عَلَيْهِ
gegen ihn
can tempt away (anyone)
بِفَٰتِنِينَ
(seid) Verführende,

Mā 'Antum `Alayhi Bifātinīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:162)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

könnt niemanden gegen Ihn verfuhren, ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 162)

English Sahih:

You cannot tempt [anyone] away from Him ([37] As-Saffat : 162)

1 Amir Zaidan

niemanden werdet ihr von Ihm durch Fitna abbringen