قِيْلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۗقَالَ يٰلَيْتَ قَوْمِيْ يَعْلَمُوْنَۙ ( يس: ٢٦ )
It was said
قِيلَ
Es wurde gesagt;
"Enter
ٱدْخُلِ
"Geh ein
Paradise"
ٱلْجَنَّةَۖ
(in) den Paradiesgarten."
He said
قَالَ
Er sagte;
"O would that!
يَٰلَيْتَ
"O wenn nur
My people
قَوْمِى
mein Volk
knew
يَعْلَمُونَ
wüsste,
Qīla Adkhul Al-Jannata Qāla Yā Layta Qawmī Ya`lamūna. (Yāʾ Sīn 36:26)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Es wurde (zu ihm) gesagt; "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte; "O wüßte doch mein Volk davon, ([36] Ya-Sin : 26)
English Sahih:
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know ([36] Ya-Sin : 26)