Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( سبإ: ٢٩ )

And they say
وَيَقُولُونَ
Und sie sagen;
"When
مَتَىٰ
"Wann
(is) this
هَٰذَا
(ist) dieses
promise
ٱلْوَعْدُ
Versprechen,
if
إِن
falls
you are
كُنتُمْ
ihr seid
truthful?"
صَٰدِقِينَ
wahrhaftig?"

Wa Yaqūlūna Mataá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna. (Sabaʾ 34:29)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und sie sagen; "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" ([34] Saba (Die Sabäer) : 29)

English Sahih:

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" ([34] Saba : 29)

1 Amir Zaidan

Und sie sagen; "Wann ist diese Androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?"