Skip to main content

وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِيْٓ اُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِيْنَ ۚ   ( آل عمران: ١٣١ )

And fear
وَٱتَّقُوا۟
Und fürchtet euch
the Fire
ٱلنَّارَ
vor dem Feuer,
which
ٱلَّتِىٓ
welches
is prepared
أُعِدَّتْ
vorbereitet wurde
for the disbelievers
لِلْكَٰفِرِينَ
für die Ungläubigen.

Wa Attaqū An-Nāra Allatī 'U`iddat Lilkāfirīna. (ʾĀl ʿImrān 3:131)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und hütet euch vor dem (Höllen)feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist! ([3] Al-i-IImran (Die Sippe Imrans) : 131)

English Sahih:

And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers. ([3] Ali 'Imran : 131)

1 Amir Zaidan

Und sucht Taqwa dem Feuer gegenüber, das für die Kafir vorbereitet ist.