الَّذِيْنَ صَبَرُوْا وَعَلٰى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ ( العنكبوت: ٥٩ )
Those who
ٱلَّذِينَ
Diejenigen, die
(are) patient
صَبَرُوا۟
standhaft sind
and upon
وَعَلَىٰ
und auf
their Lord
رَبِّهِمْ
ihren Herrn
put their trust
يَتَوَكَّلُونَ
sich verlassen.
Al-Ladhīna Şabarū Wa `Alaá Rabbihim Yatawakkalūna. (al-ʿAnkabūt 29:59)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
die standhaft sind und sich auf ihren Herrn verlassen. ([29] al-Ankabut (Die Spinne) : 59)
English Sahih:
Who have been patient and upon their Lord rely. ([29] Al-'Ankabut : 59)