Skip to main content

اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ۙ   ( الشعراء: ٧٦ )

You
أَنتُمْ
ihr
and your forefathers
وَءَابَآؤُكُمُ
und eure Vorväter?
and your forefathers
ٱلْأَقْدَمُونَ
früheren

'Antum Wa 'Ābā'uukumu Al-'Aqdamūna. (aš-Šuʿarāʾ 26:76)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

ihr und eure Vorväter? ([26] as-Suara (Die Dichter) : 76)

English Sahih:

You and your ancient forefathers? ([26] Ash-Shu'ara : 76)

1 Amir Zaidan

ihr und eure ersten Ahnen?